Ce site internet utilise des cookies afin d'assurer les meilleurs services possibles, nous dépendons de ces cookies pour fonctionner correctement.

 For non French-speaking internet users: see in the lower part of the left hand column articles in English, Spanish and Italian

Vient de paraître

Nouvel ouvrage sur le "Globish"

 

20170305 new book

Suite de l'article Ultimes idées pour votre progression

Corrigés et audio

Vous trouverez ici le chemin vers les corrigés, écrits et audios, des exercices proposés dans les livres "Découvrez le Globish", et "Demain je parle Globish" (diffusé principalement au Québec). Cliquez ici, sur le texte présent pour y accéder.

Mark Antony, according to William Shakespeare:
Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him;
The evil that men do lives after them,
The good is oft interred with their bones,
So let it be with Caesar ... The noble Brutus
Hath told you Caesar was ambitious:
If it were so, it was a grievous fault,
And grievously hath Caesar answered it ...
Here, under leave of Brutus and the rest,
(For Brutus is an honourable man;
So are they all; all honourable men)
Come I to speak in Caesar's funeral ...
He was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man….
He hath brought many captives home to Rome,
Whose ransoms did the general coffers fill:
Did this in Caesar seem ambitious?
When that the poor have cried, Caesar hath wept:
Ambition should be made of sterner stuff:
Yet Brutus says he was ambitious;
And Brutus is an honourable man.
You all did see that on the Lupercal
I thrice presented him a kingly crown,
Which he did thrice refuse: was this ambition?
Yet Brutus says he was ambitious;
And, sure, he is an honourable man
. I speak not to disprove what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love him once, not without cause:
What cause withholds you then to mourn for him?
O judgement! thou art fled to brutish beasts,
And men have lost their reason…. Bear with me;
My heart is in the coffin there with Caesar,
And I must pause till it come back to me.

Next, below, is what Mark Antony might have said in Globish:

Friends, Romans, countrymen, lend me your ears;
I come to bury Caesar, not to praise him;
The evil that men do lives after them,
The good is often buried with their bones,
So let it be with Caesar ... The stately Brutus
Has told you Caesar wanted to be king:
If he said that, then it was a deadly mistake,
And it was deadly for Caesar today ...
I am allowed to speak here by Brutus and the rest,
(For Brutus is an honourable man;
So are they all; all honourable men)
I come to speak at Caesar's burial ...
Caesar was my friend, faithful and just to me:
But Brutus says Caesar wanted to be a king;
And Brutus is an honourable man….
Caesar has brought many prisoners home to Rome,
Whose fathers buy them back to our great profit:
Did this seem like Caesar was trying to take too much?
When the poor have cried, Caesar cries as well:
If he wanted to be king he should have had a stronger character:
Yet Brutus says Caesar was trying to be all powerful;
And Brutus is an honourable man.
You all saw that at the ceremony
I presented Caesar a kingly crown 3 times,
Which he did refuse 3 times: Did this man want to be king?
Yet Brutus says he wanted to rule us completely;
And, sure, he is an honourable man.
I speak not to argue with what Brutus spoke,
But here I am to speak what I do know.
You all did love Caesar once, not without cause:
What cause now keeps you from being sorry for him?
O wise thought! You have escaped to the animals,
And men have lost their reason…. Stay with me now;
My heart is in the ground there with Caesar,
And I must wait until it comes back to me.

Découvrez le Globish

Parlez Globish

Paru en avril 2004

Apprenez le Globish

Paru le 30 mai 2005

Demain je parle Globish

Paru au Québec

Rubriques disponibles

Winners speak Globish

An ebook by Elisabeth Noble

Une Anglophone de naissance consacre un livre au "Globish", facile à lire, bien documenté, plein d'anecdotes et d'observations inédites.
A commander sur www.smashwords.com

Winners speak Globish

A native English speaker wrote a book about "Globish". It is full of anecdotes, easy to read even for non Native English speakers, and it gives a fair and balanced representation of the Globish concept.
Order at  www.smashwords.com

Translations of Globish The World Over

Éditions internationales

Corée
Corée
Les deux éditions
parues en Corée
Italie
Parution en Italie
Espagne
Parution en Espagne
Chine
Chine
Les deux éditions
parues en chine.