banniere

Interview en anglais sur une télévision russe. English interview on a Russian TV

Russia Today est une station de télévision émettant en Russie, au profit des Russes comprenant l'anglais. Elle vient de diffuser un long interview Jean-Paul Nerrière en compagnie de deux linguistes lui apportant la contradiction au sujet du globish et de sa diffusion. L'un des deux est David Graddol, auteur du rapport "English next" commandité par le British Council, la plus haute autorité sur la langue anglaise. Graddol y développe des thèses soutenant tout à fait la vision du Globish, et en particulier annonce que seulement 4% de la communication internationale prend place exclusivement entre Anglophones de naissance. 96% de cette communication implique au moins un non Anglophone, et gagnerait dont à être traitée en globish par les Anglophones eux mêmes. C'est un point rappelé par Jean-Paul Nerrière dans l'interview au cours duquel il couvre, dans son anglais exotique, nombre de thèmes qui font le succès du globish. Curieusement, ce programme vient de recevoir une série d'encouragements d'Anglophones témoignant de ce qu'une communication simplifiée et codifiée à cet effet, était ce dont avaient besoin les interlocuteurs réguliers d'étrangers. Le premier à en faire état est un Officier des douanes britanniques, qui en recommande l'usage dans son métier. A suivre. Emission disponible sur http://www.youtube.com/user/RussiaToday#p/u/3/CjXn3lW5wQ4

Rubriques disponibles

Winners speak Globish

An ebook by Elisabeth Noble

Une Anglophone de naissance consacre un livre au "Globish", facile à lire, bien documenté, plein d'anecdotes et d'observations inédites.
A commander sur www.smashwords.com

Winners speak Globish

A native English speaker wrote a book about "Globish". It is full of anecdotes, easy to read even for non Native English speakers, and it gives a fair and balanced representation of the Globish concept.
Order at  www.smashwords.com

Visiteurs

fr-FR 40,1% fr-FR
Canada 11,4% Canada
unknown 7,8% unknown
China 6,3% China
United States 5,8% United States

Total:

58

Pays
2819551

Translations of Globish The World Over

Globish IN Globish - (GNG)

Globish IN Globish est un cours en auto-apprentissage facile à utiliser tout autant sur un ordinateur que sur n’importe quel téléphone portable muni d’une connexion à Internet. Pour l’utiliser, il vous faut être capable de lire et comprendre les 35 mots les plus communs en anglais, et donc repris en globish (les tests ont montré que ceux qui avaient quitté l’école le plus tôt possible maîtrisaient 850 mots d’anglais, ne serait-ce que parce que nous les utilisons dans le quotidien du français). Dès que vous pensez en dominer plus que 350, vous pouvez débuter au niveau que choisirez, en rapport avec votre capacité.
Les deux premières leçons vous sont offertes gratuitement  sur tout ordinateur muni d’un accès à internet.
En travaillant exclusivement en globish, vous pouvez rapidement apprendre la grammaire, et des mots nouveaux, avec leur prononciation, dans le cadre d’une histoire contextuelle. L’apprenant qui arrive au terme de Globish IN Globish devrait se trouver parfaitement à l’aise du niveaux B1-B2 attribués par le « Common European Framework of Reference for Languages » (CEFR).

Globish IN Globish - (GNG)

Globish IN Globish is an extensive self-study course in Globish that is easy to use on either any standard computer with Internet capability. To use it you must be able to read the most-common 350 words in Globish/English. Then you can begin at any point that matches your ability. Try the first two lessons now, for free, on either your mobile phone or on a computer that has Internet.
By working only in Globish, you can quickly learn both grammar, and new words with pronunciation, in a story context. The student who completes Globish IN Globish should be quite capable at B1-B2 (English) levels given by the Common European Framework of Reference for Languages (CEFR).

Éditions internationales

CoréeCoréeLes deux éditions
parues en Corée
ItalieParution en Italie
EspagneParution en Espagne
ChineChineLes deux éditions
parues en chine.