Les rubriques disponibles
le site officiel du globish pour Anglophones, the other Site on Globish, for Anglophones
Outils du Globish, certains gratuits
Menu, comment aborder le "globish"
Conférences sur la communication internationale
Où acquérir les livres traitant du "globish"
Où suivre des cours de globish?
Press book
BD et Globish
Articles et publications en français
ENGLISH, ANGLAIS
- • A website discussing Globish in the USA
- • An article about Globish in "the Observer"
- • An article in "Haaretz", the leading daily in Israel.
- • An article in "the Times"
- • An interview about Globish
- • Article about Globish in "World Trade"
- • Christian prayers in Globish
- • Compare a document in English, and the same story in Globish
- • English today, and Globish in "the Economist"
- • For English Speaking readers: an article from the International Herald Tribune (April 22nd, 2005), an article from the Times (April 30th, 2005)
- • For English-speaking readers: globish explained in American, AND in globish.
- • Healthy support of a Canadian learner, written in good Globish
- • What Mark Antony said, according to William Shakespeare, and what he might have said in Globish with the same result.
ESPAGNOL, ESPAÑOL
ITALIEN, ITALIANO
le "globish", solution intégrée pour la communication mondiale: les ingrédients dont vous avez besoin
Contributions, réflexions, observations
La recommandation du rapport Thélot au Premier Ministre
Progressez en prononciation
Globish: le traité pratique pour apprendre.
Bonjour à la Francophonie, et en particulier aux cousins du Québec
Que Sais-je?
Progressez en prononciation
|
Don't speak English, parlez Globish !!
Le site que vous explorez ici veut soutenir et expliquer sommairement les livres figurés par leurs couvertures à droite de l’écran, sans pouvoir en rendre la lecture superflue. Tout comme ces ouvrages, ce site déshinibera celles et ceux qui peinent à parler le bel anglais d'Oxford - ou de Mickey. Pour communiquer partout dans le monde, il est préférable de se contenter d'un ustensile simple et d'autant plus efficace: le globish. De quoi s'agit-il? D'une forme authentique, toujours correcte, mais allégée d'angloricain, limitée à 1500 mots souvent déjà connus, avec une syntaxe élémentaire, complétée de nombreux procédés pratiques de formulation pour assurer la transmission correcte du message, tant écrit qu'oral. Cette manière de communiquer est déjà souvent employée par instinct, mais pauvrement, faute d'une structuration claire et commune. Le livre "Don't speak English, parlez globish" définit, codifie, et organise cette approche de "English light", et transforme une limitation en un atout. C'est ce qui vous permettra de converser, efficacement mais en effort total limité, avec les anglophones d'abord, mais aussi avec les autres, les nonanglophones - c'est à dire 88% des habitants de la planète! Le globish nous donne même un avantage considérable sur les anglophones qui se persuadent d'être compris partout, mais ne le sont guère... C’est aussi la seule initiative pouvant permettre au français de conserver une place enviable face à l’anglais, en lui conservant une diffusion de qualité et de prestige, en soutien de sa culture. Consacré à l'acquisition de la prononciation, et à l'apprentissage de la construction, tant des phrases que des mots, le volume « Oubliez les méthodes de langues, découvrez le globish » a été réclamé par de nombreux internautes en France, au terme d’une lecture du précédent. De même au Québec ou en a été publiée une version identique en substance, mais adaptée aux circonstances locales pour les illustrations: "Demain,je parle globish". Rédigés par trois personnes, dont deux professeurs d’anglais, ce sont des traités ; il commencent par vous faire comprendre pourquoi votre performance en anglais n’est pas ce que vous souhaitez. Ils donnent ensuite une vision innovante de la prononciation et de la construction du mot et de la phrase, et de la mise en oeuvre du verbe (toute différente du français...). Ils proposent enfin 26 leçons pratiques, dont l’étude une heure par jour, pendant une semaine pour chacune, vous amènera à un niveau suffisant si vous y êtes assidu. Au bout de 6 mois, vous aurez fait le tour de la question. L'investissement personnel est mesuré, parce que l’objectif, le globish, est limité. C'est ce qui rend crédible et efficace notre proposition: essayez! De nombreux internautes nous écrivent pour nous dire leur surprise devant leurs progrès, après bien des années à patauger à la vaine poursuite d'un anglais académique superflu pour leurs besoins. Les corrigés des exercices et les enregistrements audio indispensables se trouvent dans le site que vous explorez en ce moment : cliquez à droite de l’écran sur l’icône montrant la couverture du second livre, ou sur la case « corrigés et audio », et tout sera mis à votre disposition gratuitement. Notez pourtant que seuls ces livres peuvent satisfaire l'appétit que, nous l'espérons, ce site aura ouvert chez vous. Nous vous souhaitons bonnes lectures et heureux perfectionnement. Jean-Paul Nerrière (Vaison la Romaine), Bio, résumé, CV, Jacques Bourgon (Montargis), Philippe Dufresne (Québec).
Les 10 dernières nouvelles
Une page dans le Figaro Magazine du 8 mars 2008
- par
le 07/04/2008 - 06:30
Journaliste célèbre, Yolaine de la Bigne consacre sa rubrique (page 94) "mon époque" à la nouvelle communication "le langage évolue" et cite copieusement le "globish". Une synthèse en une page qui mérite lecture et ne trahit rien de l'idée. C'est la troisième fois que le Figaro Magazine traite du sujet du globish, dans des rubriques et sous des signatures différentes. ... / ... 
Journaliste célèbre, Yolaine de la Bigne consacre sa rubrique (page 94) "mon époque" à la nouvelle communication "le langage évolue" et cite copieusement le "globish". Une synthèse en une page qui mérite lecture et ne trahit rien de l'idée. C'est la troisième fois que le Figaro Magazine traite du sujet du globish, dans des rubriques et sous des signatures différentes. 
formation pour les Experts Comptables de la Région Rhône Alpes
- par
le 07/04/2008 - 06:16
L'Ordre des Experts Comptables est organisé en régions. Ses membres en Rhône Alpes partagent la préoccupation de toute la profession: les échanges internationaux mobilisent de plus en plus leurs clients, et il convient de les entourer des conseils et des prestations qui assurent la qualité des analyses en vue des partenariats, des fusions et acquisitions, ou simplement des exportations. La croissance est ici beaucoup plus rapide, et surtout plus prometteuse que dans tous les autres secteurs d'activité. La pratique de la communication dans ces milieux planétaires mérite donc l'attention des Experts Comptables. Ils avaient invité Jean-Paul Nerrière le 20 mars 2008 pour une formation sur l'approche globish. Trois heures d'exposés et d'échanges pour expliquer rapidement les fondements de l'idée et démontrer sa validité, puis principalement développer le côté pratique en trois sections: - pourquoi et comment se débarrasser de ses complexes et de ses inhibitions. Comment arriver au niveau d'aisance et de certitude qui autorise l'efficacité. Prise de conscience, et méthodes à suivre. - comment mieux communiquer sans améliorer son niveau en anglais: recettes concrètes à suivre et à diffuser - comment améliorer aussi sa maîtrise de l'anglais et l'amener au niveau suffisant sans y passer des heures indisponibles dans l'exercice quotidien d'un métier prenant: les méthodes, les sites dont le contenu téléchargé va faciliter la vie de tous les jours en communication internationale, leslogiciels aidant la mise en forme, les méthodes de traduction informatisée et les bonnes adresses, l'acquisition de la langue par l'oreille avec des approches à l'opposé exact de celles pratiquées dans les études secondaires, etc,.. Voir la quatrième rubrique dans la colonne de gauche sur cette page. ... / ... 
L'Ordre des Experts Comptables est organisé en régions. Ses membres en Rhône Alpes partagent la préoccupation de toute la profession: les échanges internationaux mobilisent de plus en plus leurs clients, et il convient de les entourer des conseils et des prestations qui assurent la qualité des analyses en vue des partenariats, des fusions et acquisitions, ou simplement des exportations. La croissance est ici beaucoup plus rapide, et surtout plus prometteuse que dans tous les autres secteurs d'activité. La pratique de la communication dans ces milieux planétaires mérite donc l'attention des Experts Comptables. Ils avaient invité Jean-Paul Nerrière le 20 mars 2008 pour une formation sur l'approche globish. Trois heures d'exposés et d'échanges pour expliquer rapidement les fondements de l'idée et démontrer sa validité, puis principalement développer le côté pratique en trois sections: - pourquoi et comment se débarrasser de ses complexes et de ses inhibitions. Comment arriver au niveau d'aisance et de certitude qui autorise l'efficacité. Prise de conscience, et méthodes à suivre. - comment mieux communiquer sans améliorer son niveau en anglais: recettes concrètes à suivre et à diffuser - comment améliorer aussi sa maîtrise de l'anglais et l'amener au niveau suffisant sans y passer des heures indisponibles dans l'exercice quotidien d'un métier prenant: les méthodes, les sites dont le contenu téléchargé va faciliter la vie de tous les jours en communication internationale, leslogiciels aidant la mise en forme, les méthodes de traduction informatisée et les bonnes adresses, l'acquisition de la langue par l'oreille avec des approches à l'opposé exact de celles pratiquées dans les études secondaires, etc,.. Voir la quatrième rubrique dans la colonne de gauche sur cette page. 
Une analyse très complète sur internet, et les habituelles réactions de la communauté espérantiste
- par
le 07/04/2008 - 06:02
Une analyse très minutieuse d'un rédacteur qui semble avoir tout compris sans avoir eu à rencontrer directement l'inventeur du "globish". A lire sur http://www.webdetente.com/tendances/anglais-globish-langue-etrangere-558 Suit un début de forum, dont les deux premiers intervenants attaquent la solution du globish en ventant la suprématie de l'esperanto. Ce sujet est traité dans le livre "don't speak English, parlez globish". Il suffira ici de signaler que la communauté espérantiste surveille attentivement tout ce qui se dit du globish sur le web pour immédiatement déclencher un tir de barrage destiné surtout à vanter leur passion. Le globish ne peut recevoir plus éloquent hommage de la part d'une idée vieille de 120 ans, et fort connue, qui prend la peine de signaler ainsi son inquiétude devant la montée d'une toute jeune idée concurrente. Si le globish ne présentait pas un sérieux danger pour l'esperanto dans son réduit résiduel, les partisans de cette approche n'en parleraient même pas. En fait, et c'est écrit ailleurs, ces espérantistes n'ont compris que ce qui les touche: leur esperanto a la prétention d'être une langue, avec autant de mots qu'en anglais (615.000, bon courage), une littérature, et une culture mondiale dont le partage voulait gommer les différences, et éliminer les guerres. Deux guerres mondiales et une guerre froide plus tard, et des conflits localisés innombrables, le bilan est clair: ça n'a pas fonctionné. Reste le seul rêve de faciliter la communication internationale... Le globish y arrive en définissant un niveau d'anglais suffisant, et en amenant les Anglophones à s'aligner consciemment sur ce niveau. S'ils ne le font pas, ils courrent le risque sérieux d'être largués. De nombreux auteurs anglophones, et en particulier américains le proclament maintenant, en parlant spécifiquement du globish. Aucun ne propose d'opter pour l'esperanto. L'esperanto est une belle idée périmée qui survit dans le coeur de passionnés comme une langue fabriquée de toutes pièces. Le globish part d'une réalité observée concrètement, la diffusion de l'anglais, et entreprend de limiter cette langue à un outil pratique, sans prétention culturelle, mais avec la meilleure certitude d'efficacité pratique partout dans le monde. Si vous ne me croyez pas, allez à la gare de Pékin pendant les prochains JO, et essayez de vous faire expliquer en espéranto où prendre le train pour Shang-Hai. En revanche, vous pourriez avoir par les annuaires internet découvert à Pékin un correspondant espérantiste que vous retrouverez sur rendez-vous: vous pourrez à loisir discuter avec lui des analogies entre la pensée de Jésus et celle de Confucius. Autre ambition que celle du globish. Bonne lecture. ... / ... 
Une analyse très minutieuse d'un rédacteur qui semble avoir tout compris sans avoir eu à rencontrer directement l'inventeur du "globish". A lire sur http://www.webdetente.com/tendances/anglais-globish-langue-etrangere-558 Suit un début de forum, dont les deux premiers intervenants attaquent la solution du globish en ventant la suprématie de l'esperanto. Ce sujet est traité dans le livre "don't speak English, parlez globish". Il suffira ici de signaler que la communauté espérantiste surveille attentivement tout ce qui se dit du globish sur le web pour immédiatement déclencher un tir de barrage destiné surtout à vanter leur passion. Le globish ne peut recevoir plus éloquent hommage de la part d'une idée vieille de 120 ans, et fort connue, qui prend la peine de signaler ainsi son inquiétude devant la montée d'une toute jeune idée concurrente. Si le globish ne présentait pas un sérieux danger pour l'esperanto dans son réduit résiduel, les partisans de cette approche n'en parleraient même pas. En fait, et c'est écrit ailleurs, ces espérantistes n'ont compris que ce qui les touche: leur esperanto a la prétention d'être une langue, avec autant de mots qu'en anglais (615.000, bon courage), une littérature, et une culture mondiale dont le partage voulait gommer les différences, et éliminer les guerres. Deux guerres mondiales et une guerre froide plus tard, et des conflits localisés innombrables, le bilan est clair: ça n'a pas fonctionné. Reste le seul rêve de faciliter la communication internationale... Le globish y arrive en définissant un niveau d'anglais suffisant, et en amenant les Anglophones à s'aligner consciemment sur ce niveau. S'ils ne le font pas, ils courrent le risque sérieux d'être largués. De nombreux auteurs anglophones, et en particulier américains le proclament maintenant, en parlant spécifiquement du globish. Aucun ne propose d'opter pour l'esperanto. L'esperanto est une belle idée périmée qui survit dans le coeur de passionnés comme une langue fabriquée de toutes pièces. Le globish part d'une réalité observée concrètement, la diffusion de l'anglais, et entreprend de limiter cette langue à un outil pratique, sans prétention culturelle, mais avec la meilleure certitude d'efficacité pratique partout dans le monde. Si vous ne me croyez pas, allez à la gare de Pékin pendant les prochains JO, et essayez de vous faire expliquer en espéranto où prendre le train pour Shang-Hai. En revanche, vous pourriez avoir par les annuaires internet découvert à Pékin un correspondant espérantiste que vous retrouverez sur rendez-vous: vous pourrez à loisir discuter avec lui des analogies entre la pensée de Jésus et celle de Confucius. Autre ambition que celle du globish. Bonne lecture. 
Le Globish sur la radio multilingue SBS en Australie
- par
le 11/01/2008 - 12:10
Emettant à partir de Sydney, la station de radio SBS diffuse ses programmes en plusieurs langues, dont le français. Journaliste français installé en Australie, Xavier Bichon a réalisé de Jean-Paul Nerrière, inventeur du "globish" qui a été diffusé à deux occasions au début de janvier 2007. Durée, une dizaine de minutes, qui suffisent à traiter l'essentiel du sujet. Vous pouvez l'écouter sur http://sbs.com.au/elg/french-080110-340.mp3 ... / ... 
Emettant à partir de Sydney, la station de radio SBS diffuse ses programmes en plusieurs langues, dont le français. Journaliste français installé en Australie, Xavier Bichon a réalisé de Jean-Paul Nerrière, inventeur du "globish" qui a été diffusé à deux occasions au début de janvier 2007. Durée, une dizaine de minutes, qui suffisent à traiter l'essentiel du sujet. Vous pouvez l'écouter sur http://sbs.com.au/elg/french-080110-340.mp3 
Excellent article in English in "Arab News"
- par
le 05/12/2007 - 18:57
"Arab News, The Middle East's Leading English Language Daily" published a year ago a very interesting article about Globish and its implication: Do You Speak Globish?: How a Global Language Tweaks EnglishThe journalist is Imam Kurdi. His article is comprehensive, accurate and concise. Kurdi never had any direct contact with Jean-Paul Nerriere, the creator of the Globish concept, but this demonstrates it is not needed to understand the idea! The article is available on: http://www.arabnews.com/?page=7§ion=0&article=90311&d=23&m=12&y=2006 or by googling "kurdi globish" ... / ... 
"Arab News, The Middle East's Leading English Language Daily" published a year ago a very interesting article about Globish and its implication: Do You Speak Globish?: How a Global Language Tweaks EnglishThe journalist is Imam Kurdi. His article is comprehensive, accurate and concise. Kurdi never had any direct contact with Jean-Paul Nerriere, the creator of the Globish concept, but this demonstrates it is not needed to understand the idea! The article is available on: http://www.arabnews.com/?page=7§ion=0&article=90311&d=23&m=12&y=2006 or by googling "kurdi globish" 
le globish devant le réseau international d'Experts Comptables Baker Tilly
- par
le 05/12/2007 - 12:10
Baker Tilly International est un réseau mondial regroupant actuellement 138 cabinets d'Experts Comptables indépendants intervenant dans plus de 400 villes dans plus de 108 pays, avec 24.000 collaborateurs répartis en 505 bureaux à la surface du globe.
Ce réseau organise les contacts entre ses membres, et facilite l'organisation des transactions de toutes natures nécessitées par les clients de ces experts comptables.
Par différence avec les très visibles et immenses réseaux pyramidaux, souvent d'origine américaine, Baker Tilly fédère des Experts Comptables à forte implantation et notoriété locale, qui privilégient la proximité et l'intimité avec leurs clients: initialement dépourvus de capacités mondiales, les participants au réseau y trouvent la dimension supplémentaire dont ils ont besoin quand leurs clients s'intéressent à l'arène planétaire. Ce qui sera de plus en plus souvent le cas.
La communication internationale étant pour tous ces intervenants un problème, il était naturel que le globish mobilise leur attention. Conférence donnée par Jean-Paul Nerrière devant cinq cents participants, et dont le thème a été repris par tous les orateurs ultérieurs dans cette convention tenue à Paris les 29 et 30 octobre 2007. ... / ... 
Baker Tilly International est un réseau mondial regroupant actuellement 138 cabinets d'Experts Comptables indépendants intervenant dans plus de 400 villes dans plus de 108 pays, avec 24.000 collaborateurs répartis en 505 bureaux à la surface du globe. Ce réseau organise les contacts entre ses membres, et facilite l'organisation des transactions de toutes natures nécessitées par les clients de ces experts comptables. Par différence avec les très visibles et immenses réseaux pyramidaux, souvent d'origine américaine, Baker Tilly fédère des Experts Comptables à forte implantation et notoriété locale, qui privilégient la proximité et l'intimité avec leurs clients: initialement dépourvus de capacités mondiales, les participants au réseau y trouvent la dimension supplémentaire dont ils ont besoin quand leurs clients s'intéressent à l'arène planétaire. Ce qui sera de plus en plus souvent le cas. La communication internationale étant pour tous ces intervenants un problème, il était naturel que le globish mobilise leur attention. Conférence donnée par Jean-Paul Nerrière devant cinq cents participants, et dont le thème a été repris par tous les orateurs ultérieurs dans cette convention tenue à Paris les 29 et 30 octobre 2007. 
Le globish présenté à l'Assemblée des Régions Européennes
- par
le 05/12/2007 - 11:50
L'Assemblée des Régions Européennes (A.E.R.) tenait sa conférence annuelle à Udine, capitale de la Région Italienne Friuli Venezia Giulia, sous l'égide de Riccardo Illy, à la fois Président de l'AER et de la Région hôte. Sessions tenues les 7, 8 et 9 novembre 2007.
Présentation du globish par Jean-Paul Nerrière (en globish, naturellement). Le Président Illy a repris le concept dans son discours de clôture, expliquant l'intérêt qu'il avait trouvé à une présentation intéressante et divertissante.
Un courrier ultérieur à sa signature, remercie l'orateur en soulignant "I enjoyed your contribution all the more, that I am convinced that Europe could greatly benefit from one common working language". ... / ... 
L'Assemblée des Régions Européennes (A.E.R.) tenait sa conférence annuelle à Udine, capitale de la Région Italienne Friuli Venezia Giulia, sous l'égide de Riccardo Illy, à la fois Président de l'AER et de la Région hôte. Sessions tenues les 7, 8 et 9 novembre 2007. Présentation du globish par Jean-Paul Nerrière (en globish, naturellement). Le Président Illy a repris le concept dans son discours de clôture, expliquant l'intérêt qu'il avait trouvé à une présentation intéressante et divertissante. Un courrier ultérieur à sa signature, remercie l'orateur en soulignant "I enjoyed your contribution all the more, that I am convinced that Europe could greatly benefit from one common working language". 
Agoravox: long et intéressant article sur le globish
- par
le 03/12/2007 - 10:15
Ce média est très ouvert à la communauté espérantiste, dont les fidèles honorent largement le "globish" de leur hostilité, et de leurs critiques: immense privilège de notoriété pour une idée dont la publication a trois ans en France, et qui encourt les foudres de l'Espéranto, âgé de 120 ans. Cette reconnaissance dans la cour des grands est très appréciée. A l'adresse: http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=32303
les internautes peuvent trouver un article qui a l'avantage d'être objectif, factuel, et vraiment peu entâché d'erreurs ou d'approximations abusives. Suite un long débat où les amateurs de français découvriront des usages fantaisistes de leur langue, et où pullulent les vitépurations habituelles des espérantistes. ... / ... 
Ce média est très ouvert à la communauté espérantiste, dont les fidèles honorent largement le "globish" de leur hostilité, et de leurs critiques: immense privilège de notoriété pour une idée dont la publication a trois ans en France, et qui encourt les foudres de l'Espéranto, âgé de 120 ans. Cette reconnaissance dans la cour des grands est très appréciée. A l'adresse: http://www.agoravox.fr/article.php3?id_article=32303
les internautes peuvent trouver un article qui a l'avantage d'être objectif, factuel, et vraiment peu entâché d'erreurs ou d'approximations abusives. Suite un long débat où les amateurs de français découvriront des usages fantaisistes de leur langue, et où pullulent les vitépurations habituelles des espérantistes. 
"le Monde" parle une nouvelle fois du "globish"
- par
le 03/12/2007 - 10:09
"le Monde" 1,5 milliard : le nombre d'humains capables de communiquer en anglais LE MONDE | 12.11.07 | 16h32
C'est l'estimation de l'expert britannique David Graddol, cité par le Financial Times, dans son nouveau livre English Next. Il y a cinquante ans, l'anglais était la première langue maternelle du monde, à l'exception du mandarin. Aujourd'hui, elle est supplantée par l'espagnol, l'hindi-ourdou et bientôt l'arabe. Malgré le recul relatif de l'anglais comme langue maternelle, une forme internationale d'anglais, surnommée "globish", s'est imposée comme lingua franca, notamment dans le monde des affaires. 53 % des enseignements dispensés aux étudiants internationaux dans le monde sont en langue anglaise, contre 11 % en français, 9 % en allemand, 5 % en chinois, 3 % en japonais et en Russe.
Accédez à l'intégralité de cet article sur Lemonde.fr http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3238,36-977331,0.html
... / ... 
"le Monde" 1,5 milliard : le nombre d'humains capables de communiquer en anglais LE MONDE | 12.11.07 | 16h32 C'est l'estimation de l'expert britannique David Graddol, cité par le Financial Times, dans son nouveau livre English Next. Il y a cinquante ans, l'anglais était la première langue maternelle du monde, à l'exception du mandarin. Aujourd'hui, elle est supplantée par l'espagnol, l'hindi-ourdou et bientôt l'arabe. Malgré le recul relatif de l'anglais comme langue maternelle, une forme internationale d'anglais, surnommée "globish", s'est imposée comme lingua franca, notamment dans le monde des affaires. 53 % des enseignements dispensés aux étudiants internationaux dans le monde sont en langue anglaise, contre 11 % en français, 9 % en allemand, 5 % en chinois, 3 % en japonais et en Russe. Accédez à l'intégralité de cet article sur Lemonde.fr http://www.lemonde.fr/web/article/0,1-0@2-3238,36-977331,0.html 
Le gobish au 62ème Congrés national des Experts-Comptables
- par
le 12/10/2007 - 16:28
Les Experts-Comptables tenaient leur 62ème Congrès national à Lille, les 4, 5 et 6 octobre 2007. Environ 4 000 participants de la France entière. Le thème en était l'Europe, et les nouvelles perspectives d'internationalisation ainsi ouvertes. Monsieur Valéry Giscard d'Estaing y donnait son point de vue. Les moyens de communiquer dans ce nouvel environnement faisaient partie des sujets traités et Jean-Paul Nerrière y était présent pour exposer les solutions offertes par le globish. Deux conférences très suivies sur le sujet. Les organisateurs passaient aussi en revue les pratiques comptables et financières dans les principaux pays voisins, avec des intervenants qui y faisaient métier. Enfin, un travail préparatoire avait permis la mise au point, puis la distribution de glossaires résumant les termes anglais permettant de couvrir les domaines comptable et financier: ils sont naturellement à ajouter au vocabulaire de base du globish, et seront très utiles pour tous ceux qui veulent intervenir sur la scène mondiale dans ces disciplines. ... / ... 
Les Experts-Comptables tenaient leur 62ème Congrès national à Lille, les 4, 5 et 6 octobre 2007. Environ 4 000 participants de la France entière. Le thème en était l'Europe, et les nouvelles perspectives d'internationalisation ainsi ouvertes. Monsieur Valéry Giscard d'Estaing y donnait son point de vue. Les moyens de communiquer dans ce nouvel environnement faisaient partie des sujets traités et Jean-Paul Nerrière y était présent pour exposer les solutions offertes par le globish. Deux conférences très suivies sur le sujet. Les organisateurs passaient aussi en revue les pratiques comptables et financières dans les principaux pays voisins, avec des intervenants qui y faisaient métier. Enfin, un travail préparatoire avait permis la mise au point, puis la distribution de glossaires résumant les termes anglais permettant de couvrir les domaines comptable et financier: ils sont naturellement à ajouter au vocabulaire de base du globish, et seront très utiles pour tous ceux qui veulent intervenir sur la scène mondiale dans ces disciplines. 
| Contact
Corrigés et audio
Visites
Découvrez le globish
Paru en avril 2004
Paru le 30 mai 2005  Paru au Québec
Les éditions internationales.
  Les deux éditions parues en Corée du Sud.  Parution en Italie.  Parution en Espagne.
 Parution en Chine.
|
|