Ce site internet utilise des cookies afin d'assurer les meilleurs services possibles, nous dépendons de ces cookies pour fonctionner correctement.

 For non French-speaking internet users: see in the lower part of the left hand column articles in English, Spanish and Italian

Vient de paraître

Nouvel ouvrage sur le "Globish"

 

20170305 new book

Suite de l'article Ultimes idées pour votre progression

Corrigés et audio

Vous trouverez ici le chemin vers les corrigés, écrits et audios, des exercices proposés dans les livres "Découvrez le Globish", et "Demain je parle Globish" (diffusé principalement au Québec). Cliquez ici, sur le texte présent pour y accéder.

Le livre "Globish the World Over", entièrement écrit en globish par Jean-Paul Nerrière et David Hon, est une nouvelle fois en cours de traduction au Japon. Il sera prochainement publié par la maison d'Edition Toyo Keizai. Cette perspective et la mise en place d'une alliance avec une entreprise de Tokyo pour la diffusion du globish ont fait l'objet du communiqué suivant:

Japanese Translation “Globish The World Over” from Toyo Keizai in March 2011; GHDJ teams with Globish Solutions

Toyo Keizai, established in 1895 and the leading books and magazine publisher in Japan, has contracted to publish and distribute the Japanese language version of Globish The World Over, by Jean-Paul Nerrière and David Hon.  The book was the first in the world written entirely in Globish, to demonstrate the ability of Globish to communicate important ideasand sold first as an e-book, and a paperback on the www.globish.com web site. Since its e-book publication last year, Globish The World Over has been translated into 7 other languages including Spanish, Chinese, Russian, Polish, Dutch and Hungarian.  Globish books of Mr. Nerrière have been popular in France, Italy, Spain and most notably in South Korea.

Globish Solutions, owners of the web site www.globish.com, is proud to announce a Business Alliance with Global Human Development Japan (GHDJ) in Japan, starting with GHDJ's acting as an agent for the publication of “Globish The World Over”.  This Business Alliance will be for the purpose of providing better services to students of the English Language and jointly developing new products and services in the fast growing market for Business English in Japan. The first of these will be offered starting in spring of 2011. Globish-English has been suggested by numerous Japanese people since it was taken up through Weekly Toyo Keizai magazine in September, 2010 to fill the need for widespread English in world dealings. 

GHDJ is working in Japan to distribute Globish concept and its usefulness on business, as Japanese people are facing globalization.  GHDJ was established in May, 2010 by the people who have been working for global companies and organizations for many years.   The members aim to share their expertise with the younger people and support all levels of companies who challenge to become global members.   GHDJ provides seminars and business consultations as well as medical information in global arena. 

Découvrez le Globish

Parlez Globish

Paru en avril 2004

Apprenez le Globish

Paru le 30 mai 2005

Demain je parle Globish

Paru au Québec

Rubriques disponibles

Winners speak Globish

An ebook by Elisabeth Noble

Une Anglophone de naissance consacre un livre au "Globish", facile à lire, bien documenté, plein d'anecdotes et d'observations inédites.
A commander sur www.smashwords.com

Winners speak Globish

A native English speaker wrote a book about "Globish". It is full of anecdotes, easy to read even for non Native English speakers, and it gives a fair and balanced representation of the Globish concept.
Order at  www.smashwords.com

Translations of Globish The World Over

Éditions internationales

Corée
Corée
Les deux éditions
parues en Corée
Italie
Parution en Italie
Espagne
Parution en Espagne
Chine
Chine
Les deux éditions
parues en chine.