For non French-speaking internet users: see in the lower part of the left hand column articles in English, Spanish and Italian   
Les rubriques disponibles

Fermer le site officiel du globish pour Anglophones, the other Site on Globish, for Anglophones

Fermer Outils du Globish, certains gratuits

Fermer Menu, comment aborder le "globish"

Fermer Conférences sur la communication internationale

Fermer Où acquérir les livres traitant du "globish"

Fermer Où suivre des cours de globish?

Fermer Press book

Fermer BD et Globish

Fermer Articles et publications en français

Fermer ENGLISH, ANGLAIS

Fermer ESPAGNOL, ESPAÑOL

Fermer ITALIEN, ITALIANO

Fermer le "globish", solution intégrée pour la communication mondiale: les ingrédients dont vous avez besoin

Fermer Contributions, réflexions, observations

Fermer La recommandation du rapport Thélot au Premier Ministre

Fermer Progressez en prononciation

Fermer Globish: le traité pratique pour apprendre.

Fermer Bonjour à la Francophonie, et en particulier aux cousins du Québec

Fermer Que Sais-je?

Fermer Progressez en prononciation

Contact

Vous pouvez laisser un message aux auteurs:
Jean-Paul Nerrière:
jpn@globish.com
Philippe Dufresne:
philippe-dufresne@hotmail.com
Jacques Bourgon:
jacques.bourgon@wanadoo.fr

Corrigés et audio
Visites

   visiteurs

   visiteurs en ligne

Que Sais-je? - Publication en globish, ou presque...
Plus que sexagénaires maintenant, les Editions « Que sais-je » viennent de publier un ouvrage en anglais (ou présumé tel) sous le titre « Investments ». Le livre est signé de Michael Rockinger, internationaliste renommé.

C’est une première dans cette très honorable maison. Le choix insolite et innovant de la langue serait motivé, selon ses responsables, par l’observation « qu’il s’agit du langage universel de la finance, qui permettra au lecteur - et notamment aux étudiants – de s’imprégner totalement de cette matière », selon le commentaire rapporté par Jean-Pierre Robin dans le Figaro du 26 avril 2004.

Ce journaliste note aussi « On saura gré à Rockinger de n’être pas d’origine anglo-américaine. Son anglais est certes moins idiomatique mais plus accessible. Ses structures de phrase nous rappellent le fameux « my taylor is rich ». Elles ne devraient donc pas désarçonner le lecteur français ».

Peu répandu encore à l’époque de cette rédaction, le terme « globish » n’a pu être utilisé ni par Michael Rockinger ni par Jean-Pierre Robin dans son analyse. C’est bien pourtant ce dont il s’agit. Il n’est pas interdit d’écrire avec cet outil, ou de s’en approcher sans en être conscient, comme certain bourgeois en prose à une autre époque.

Notons toutefois que, depuis quelques années et l’irruption des affaires dans le sport, la phrase « my taylor is rich » a perdu de sa popularité en faveur de « my sponsor is rich ».

Date de création : 04/05/2004 - 14:18
Dernière modification : 08/12/2007 - 20:24
Catégorie : Que Sais-je?


Prévisualiser Prévisualiser     Imprimer l'article Imprimer l'article


Vient de paraître

 Nouvel ouvrage du même auteur:

 081023conflits-p.jpg
 
"Ce livre est le guide pratique, concret, facile d'emploi comme de lecture, qui mobilisera l'attention de tous les salariés, mais aussi de leurs employeurs. Aux premiers il donne les conseils et les démarches permettant de triompher dans un conflit, aux seconds il signale leurs vulnérabilités et les possibles faiblesses dont ils sauront ainsi mieux se prémunir. Disponible dans toutes les bonnes librairies et sur www.eyrolles.com".

Découvrez le globish


Paru en avril 2004


Paru le 30 mai 2005


Paru au Québec

Les éditions internationales.


Les deux éditions
parues en Corée du Sud.


Parution en Italie.


Parution en Espagne.

globchin.jpg
Projets en Chine.

^ Haut ^